The Official Website of the Office of His Eminence Al-Sayyid Ali Al-Husseini Al-Sistani

Books » Islamic Laws

CHAPTER EIGHT » Alms Tax (Zakat) → ← CHAPTER FIVE » Distribution of khums

CHAPTER SEVEN » Enjoining Good and Forbidding Evil

Among the most important religious obligations is enjoining good (al-amr bil-maʿrūf) and forbidding evil (al-nahy ʿan al-munkar). Allah the Exalted states in the Noble Qur’an:

وَ لْتَكُن مِّنْكُمْ أُمَّةٌ يَّدْعُونَ إِلَى الْخَيْرِ وَ يَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَ يَنْـهَوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَ أُولٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ

There has to be a nation among you summoning to goodness, enjoining good, and forbidding evil. It is they who are the felicitous.(1)

It has been reported that the most noble Messenger (Ṣ) said:

لَا تَـزَالُ أُمَّتِي‏ بِخَيْرٍ مَا أَمَرُوا بِالْمَعْرُوفِ وَ نَـهَوْا عَنِ الْمُنْكَرِ وَ تَـعَاوَنُوا عَلَى الْبِرِّ فَإِذَا لَمْ يَـفْعَلُوا ذٰلِكَ نُزِعَتْ مِنْـهُمُ الْبَـرَكَاتُ وَ سُلِّطَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ وَ لَمْ يَكُنْ لَـهُمْ نَاصِرٌ فِي الْأَرْضِ وَ لَا فِي السَّمَاءِ

My nation will always be with goodness as long as its people enjoin good and forbid evil and assist one another in piety. If they do not do that, then blessings will be taken away from them and some of them will impose their rule over others, and there will be no helper for them on the earth or in the sky.(2)

It has been reported that His Eminence Amīr al-Muʾminīn [Imam ʿAlī] (ʿA) said:

لَا تَـتْـرُكُوا الْأَمْرَ بِالْمَعْرُوفِ‏ وَ النَّـهْيَ عَنِ الْمُنْكَرِ فَـيُـوَلَّىٰ عَلَيْكُمْ شِرَارُكُمْ ثُمَّ تَدْعُونَ فَلَا يُسْتَجَابُ لَكُمْ

Do not abandon enjoining good and forbidding evil, otherwise the evil people among you will take charge over you, and then when you supplicate you will not be answered.(3)

Ruling 1867. Enjoining good and forbidding evil becomes obligatory (wājib) when performance of the good deed in question is obligatory and performance of the evil deed in question is unlawful (ḥarām). In this situation, enjoining good and forbidding evil is a collective obligation (al-wājib al-kifāʾī), meaning that if some people act according to this duty, then everyone else is excused from it. However, it is incumbent on everyone to not be indifferent if they encounter something unlawful being done or something obligatory being abandoned, and that they express their aversion in their speech and actions. Acting to this extent is an individual obligation (al-wājib al-ʿaynī).(4)

It has also been reported that His Eminence Amīr al-Muʾminīn [Imam ʿAlī] (ʿA) said:

أَمَرَنَا رَسُولُاللهِ(ص) أَنْ نَـلْقَىٰ أَهْلَ الْمَعَاصِي بِوُجُـوهٍ مُكْفَهِــرَّةٍ

The Messenger of Allah (Ṣ) commanded us to meet people of disobedience with sullen faces.(5)

When the good deed being enjoined is a recommended (mustaḥabb) act (and not an obligatory one), or the evil deed being forbidden is a disapproved (makrūh) act (and not an unlawful one), enjoining good and forbidding evil is recommended.

Furthermore, when a person enjoins good and forbids evil, the status and personality of the wrongdoer must be taken into account so that he is not troubled and disrespected. In addition, one must not be so severe and harsh that the wrongdoer becomes averse to the religion and religious activities.

Ruling 1868. The following five conditions must exist in order for enjoining good and forbidding evil to be obligatory.

One must have knowledge of what is good and what is evil, albeit in a general sense. Therefore, enjoining good and forbidding evil is not obligatory on someone who does not know what good and evil are and does not distinguish between them. Indeed, in order to enjoin good and forbid evil, it is sometimes obligatory to learn and know what is good and what is evil.
2. One must deem it probable that it will have an effect on the wrongdoer. Therefore, if he knows that his speech and words are ineffective, the well-known (mashhūr) opinion among jurists (fuqahāʾ) is that he is under no duty and it is not obligatory on him to enjoin good and forbid evil. However, the obligatory precaution (al-iḥtiyāṭ al-wājib) is that he must express in any way possible his disapproval and displeasure with the wrongdoer’s improper actions, even if he knows that it will not have any effect on him.
3. The wrongdoer must intend to continue doing the improper and wrong actions. Therefore, in the event that the wrongdoer does not want to repeat his wrong actions, it is not obligatory to enjoin him to good and to forbid him from evil.
4. The wrongdoer must not be legally excused (maʿdhūr) in his improper and wrong actions; i.e. he must not believe that the improper act he did was not unlawful and that it was permissible (mubāḥ); nor must he believe that the good act he abandoned was not obligatory.

However, if the evil deed is something that the Holy Legislator [Allah] is never pleased with – such as the killing of an innocent person – then it is obligatory to prevent it, even if the perpetrator is legally excused and even if he is not legally obliged to fulfil religious duties (mukallaf).

The person enjoining good and forbidding evil must not be in danger of significant harm being inflicted to his person, reputation, or wealth. Furthermore, it must not cause excessive difficulty (mashaqqah) or unendurable hardship, except in the case where the good or evil act in question is regarded by the Holy Legislator [Allah] as being so important that one must endure harm and hardship in its cause.

If the person who enjoins good and forbids evil is not in danger of any significant harm being inflicted on himself but other Muslims are – whether that be to their person, reputation, or wealth – then it does not become obligatory on him to enjoin good and forbid evil. In this situation, the level of harm must be compared with the act in question, and sometimes even when harm is caused, he will not be excused from enjoining good and forbidding evil.

Ruling 1869. Enjoining good and forbidding evil is carried out at different levels:

displaying heartfelt aversion; for example, by turning away one’s face from, or not speaking to, the wrongdoer;
2. verbally advising and guiding;
3. physically enforcing; for example, by hitting or imprisoning the wrongdoer.

It is necessary that one starts at the first or second level and chooses a method that will be the least troublesome and the most effective. If that method does not yield any result, he must gradually increase the severity and harshness of the methods he uses. If displaying heartfelt aversion and verbally advising and guiding – i.e. the first and second levels – prove ineffective, it then progresses to the physical level. At this level, the obligatory precaution is that he must get authorisation from a fully qualified jurist (al-ḥākim al-sharʿī). Furthermore, it is necessary that he starts in a way that causes the least displeasure and trouble, and if that does not yield any result, he must increase the severity and force he uses in his methods; however, it must not reach a point where it causes a bone to break or the body to become wounded.

Ruling 1870. The obligation to enjoin good and forbid evil on every mukallaf is greater with respect to his family and relatives. Therefore, if with regard to his family and relatives he feels that they are inattentive to, and unconcerned about, religious obligations such as performing prayers (ṣalāh), keeping fasts (ṣawm), paying the one-fifth tax (khums), and suchlike, or, if he sees that they are careless and fearless with regard to committing unlawful acts such as backbiting and lying, then he must prevent improper actions being performed by them and invite them to do good deeds with a greater sense of importance while observing the three levels of enjoining good and forbidding evil.

However, with regard to one’s mother and father, the obligatory precaution is that he must guide them by adopting a soft and gentle approach, and he must never be harsh with them.

(1) Āl ʿImrān (Chapter 3), verse 104.

(2) M. Ḥ. Al-Nūrī, Mustadrak al-Wasāʾil wa Mustanbaṭ al-Masāʾil, Qum: Muʾassisah Āl al-Bayt ʿAlayhim al-Salām, 1987, vol. 12, p. 181.

(3) M. Al-Raḍi (compiler), Nahj al-Balāghah, Qum: Hijrat, 1993, Letter 47 (Ṣubḥī al- Ṣāliḥ arrangement).

(4) This is an obligation that every duty-bound person must perform irrespective of whether or not others have also performed it.

(5) M. Al-Kulaynī, Al-Kāfī, Tehran: Dār al-Kutub al-Islāmiyyah, 1986, vol. 5, p. 59.
CHAPTER EIGHT » Alms Tax (Zakat) → ← CHAPTER FIVE » Distribution of khums
العربية فارسی اردو English Azərbaycan Türkçe Français